-call (the) roll
This morning , she was calling the roll.
What time does she call the roll.
I haven’t called the roll yet, but it seems a lot of students are absent from school today.
-She came right out, and said my name just as plain as day.
-She doesn’t look at me the way she used to.
-run out (of)
It’s like having a subscription run out.
My phone is running out of battery.
-throw someone off= mess up
You’re throwing me off schedule!
A bad day can throw off my daily schedule.
-be about time+v/과거형 문장
It’s about time she started to raise a family of her own.
It’s about time to say sorry.=It’s about time you said sorry.
It’s about time I taught you some English.
-How could you!
How could you do that to me!
How could you not tell me!
-I’ll bet~
I’ll bet she’s turning it all back in!
[해석]
-(사람이름이 적힌 명단을 부르다)
오늘 아침 선생님께서 출석을 부르시는데
그녀가 몇 시에 출석 불러?
나는 아직 출석을 부르지 않았지만, 오늘 학교에 많은 학생이 결석한 것 같다.
-아주 분명하고 당연하게 내 이름을 부르셨지.
-이제는 예전처럼 나를 바라보지 않으셔.
-(~이 다 떨어지다, 바닥나다, 부족하다)
마치 서비스가 끊기는 거 같달까.
내 핸드폰 배터리가 다 떨어지고 있어.
-(~을 당황하게하다,혼란스럽게 하다,헷갈리게 하다;상대방의 뜬금없는 말이나 행동에 누군가의 일관성이 깨지다.)
누나가 계힉을 망치고 있잖아!
안 좋은 날이 나의 하루 일정을 망칠 수 있다.
-(~할 때가 됐어)
본인 가정을 꾸릴 때가 됐다고 말씀하셨어.
사과할 때가 됐어.
내가 너에게 영어를 가르쳐줄 때가 됐어.
-(어떻게 그럴 수 있어!)
어떻게 나한테 그럴 수가 있어!
어떻게 나한테 말을 안 할 수가 있어!
-(틀림없이~이다, 장담하다)
다시 다 돌려주시는 게 분명해!
카테고리 없음