본문 바로가기
카테고리 없음

2024.10.9.Christmas is on its way

by 올더링 2024. 10. 10.

-show and tell
  I’m taking this leaf to school for show and tell.
What is this, just show and tell?
-sort of=kind of
You could talk about how we all feel sort of sad when the leaves begin to fall.
I feel sort of sick.
-stick “to” it.
  Stick to it. Don’t give up.
-I have a suggestion. Cf. Proposal
-stay=remain, keep
  Stay awake in class, study hard, and always do your homework.
  Stay inside and stay healthy.
-I’m gonna fail for sure.=certainly, definitely
He doesn’t have a crush on her for sure.
-You’re going to be sorry next summer when you can’t get into your swim trunks.
  Better safe than sorry.
  A:If you don’t listen to me, you’ll be sorry.
  B:What? Are you a teacher or something?
  Make sure you take an umbrella. I know it’s sunny now, but it’s better safe than sorry!
-He’ll probably hate me, but it’s for his own good.
I know it’s not easy for you to do it, but you should do it for your own good.
A:Are we going to send our son to that place?
B:Yes, this is for his own good.

[해석]
-각자 물건을 가져와 발표하는 수업방식
  나는 이 잎을 가지고 학교에 갈거야 for ~하기 위해서-> 발표하기위해서
  너 혼자 발표하는 시간이야, 뭐야?
-조금,좀(좀 더 인간적으로 표현할 때)
  ~에 대해서 이야기 할 수 있겠다/우리가 조금 슬픈감정이 드는 것에 대해서/나뭇잎이 떨어지기 시작할 때
  좀 아픈 것 같아
-계속해, 힘내, 포기하지 마
힘내, 포기하지 마.
-(가볍게 제안할 때; 상대방이 내 제안을 거절해도 괜찮을 때) cf. 비지니스 상황에서 사용
  제안하고 싶은 게 있어요.
-(~한 상태를 유지하다)
  수업시간에 깨어 있고, 공부 열심히 하고, 숙제도 다 하면 되죠
  실내에 머물며 건강에 유의하세요.
-(확실히, 틀림없이,분명히; sure보다 확실한 느낌)
  난 분명 낙제할 거야.
  그는 확실히 그녀에게 반하지 않았다.
-(후회하는, 후회스러운)
  그러다 내년 여름에 수영복 바지가 안 맞으면 후회하실 거예요.
  나중에 후회하는 것보다 조심하는 게 낫다.
  A:너 내말 안 들으면, 후회할 거야.
  B:뭐? 네가 선생님이라도 돼?
  반드시 우산 챙겨. 지금은 화창하지만, 나중에 후회하는 것보다 조심하는 게 나아!
-(자신의 이득을 위해서)
  아마 날 미워하겠지만, 다 그를 위한 거야.
  나도 네가 그걸 하기에 쉽지 않다는 걸 알지만, 너 자신을 위해서 그걸 해야 해.
  A:우리 아들을 거기로 보낼 거야?
  B:응 이건 그를 위한 거야.